 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| 歌曲編號 |
wsc020397 |
|
|
|
|
|
|
| ISWC |
|
| 歌曲名稱 |
顯示 |
尼貝龍根的指環,「齊格菲」哈哈!這樣就吹出了,我那親切悅耳的曲調/尼貝龍的指環/齊格菲 |
| |
原始 |
尼貝龍根的指環,「齊格菲」哈哈!這樣就吹出了,我那親切悅耳的曲調/尼貝龍的指環/齊格菲 |
| |
中文 |
尼貝龍根的指環,「齊格菲」哈哈!這樣就吹出了,我那親切悅耳的曲調/尼貝龍的指環/齊格菲 |
| |
英文 |
The Ring of the Nibelung:Haha! Da hätte mein Lied mir was liebes erblasen / Der Ring des Nibelungen |
| |
拼音 |
NI BEI LONG GEN DE ZHI HUAN ,「 QI GE FEI 」 KA KA ! ZHE YANG JIU CHUI CHU LE , WO NA QIN QIE YUE ER DE QU DIAO / NI |
| 語言 |
|
|
| OT/組曲/節錄 |
|
|
| 版別 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |